home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Corel Draw 9 / CorelDraw9 Disco 1.iso / Filters / IEEPS91.flt / string.txt
Text File  |  1999-05-13  |  10KB  |  317 lines

  1. 972    PostScript nivel 1
  2. 974    Exportaci≤n de EPS de Corel
  3. 975    Tama±o esperado de la cabecera de la imagen descomprimida :
  4. 976    bytes
  5. 978    Exportar EPS
  6. 979    WMF
  7. 980    Tiff
  8. 981    Blanco y Negro
  9. 982    Escala de grises de 4 bits
  10. 983    Color de 4 bits
  11. 984    Escala de grises de 8 bits
  12. 985    Color de 8 bits
  13. 986    Pict
  14. 987    CMYK
  15. 988    RGB
  16. 989    Escala de grises
  17. 991    PostScript nivel 2
  18. 992    PostScript 3
  19. 993    &Mßximo
  20. 994    &Ancho
  21. 995    (%s)
  22. 996    Sin configurar
  23. 997    No se utilizarß ning·n perfil
  24. 1061    Los archivos EPS nivel 2 y 3 s≤lo son adecuados para flujos de trabajo compuestos.\nSi su archivo PostScript se va a separar\nen otra aplicaci≤n debe utilizar PostScript nivel 1.
  25. 21751    Cerrar
  26. 21752    Archivo de vφnculo Corel
  27. 21753    El asistente de accesos directos ya estß abierto.\n CiΘrrelo antes abrir otro.
  28. 21754    Debe proporcionar un nombre para el comando
  29. 21755    Nuevo %s...
  30. 21756    Cambiar &nombre
  31. 21757    &Eliminar
  32. 21758    &Editar...
  33. 21759    &Copiar
  34. 21760    ┐&QuΘ es esto?
  35. 21761    El valor debe estar entre %s y %s %s.
  36. 21762    El valor debe estar entre %s y %s %s.\nEl valor se restablecerß en %s %s.
  37. 21763    No vßlido 
  38. 21764    Unidad de cuadrφcula
  39. 21765    Configuraciones
  40. 21766    &Barras de herramientas...\n&Mßs barras de herramientas...
  41. 21767    Barra de herramientas 
  42. 21768    Existe ya una barra de herramientas llamada '
  43. 21769    '.\nIntente con otro nombre.
  44. 21770    &Eliminar
  45. 21771    &Restablecer
  46. 21772    Restablecer todos los cambios realizados en la barra de herramientas
  47. 21773    '? (Esta operaci≤n no se puede deshacer)
  48. 21774    Otros...
  49. 21775    Tiene que escribir un nombre para la barra de herramientas
  50. 21777    Es una barra de herramientas definida por el sistema.\nNo puede cambiar su nombre
  51. 21778    El %s no puede abrirse\n\n
  52. 21779    El %s estß da±ado.\n\n
  53. 21780    El %s es de s≤lo lectura.\n\n
  54. 21781    El %s tiene un formato antiguo.\n\n
  55. 21782    En su lugar se utilizarß la configuraci≤n predeterminada.
  56. 21783    No se guardarß la configuraci≤n\n
  57. 21784    La configuraci≤n no puede guardarse\n
  58. 21785    Carga archivo de configuraci≤n
  59. 21786    Guardar archivo de configuraci≤n
  60. 21787    archivo '%s'
  61. 21788    Tiene que escribir un nombre para el men·
  62. 21791    <<Separador>>
  63. 21792    <<Vacφo>>
  64. 21793    Esto eliminarß el men· '
  65. 21794    ' y todos los elementos contenidos en el men·.
  66. 21797    Men·
  67. 21798    Archivo
  68. 21799    Ver
  69. 21800    Herramientas
  70. 21801    Ventana
  71. 21802    Ayuda
  72. 21803    Editar
  73. 21804    &Eliminar
  74. 21805    &Asignar
  75. 21806    &Cargar...
  76. 21807    G&uardar como...
  77. 21808    &Restablecer
  78. 21809    Ir al con&flicto al asignar
  79. 21810    Comandos:
  80. 21811    Teclas de acceso directo actuales:
  81. 21812    Presione la nueva tecla de acceso directo:
  82. 21813    Archivos de aceleraci≤n (*.acl) | *.acl||
  83. 21814    Prefijo
  84. 21815    Las teclas Ctrl, Alt, o May·s. tienen que utilizarse en combinaci≤n con otra tecla.
  85. 21816    Perderß todas sus modificaciones.
  86. 21817    Esta tecla de acceso directo entra en conflicto con parte de un grupo de teclas de acceso directo.\n Asigne otra tecla de acceso directo
  87. 21818    Esta tecla de acceso directo estß reservada para Windows\n Asigne otra tecla de acceso directo
  88. 21819    Esta tecla de acceso directo estß en conflicto con otra tecla de acceso directo
  89. 21820    Ruta de archivo sin definir... compruΘbelo
  90. 21821    No puede leerse archivo \n Se usarßn configuraciones predeterminadas
  91. 21822    No hay espacio disponible en el disco
  92. 21823     El archivo no es un archivo de aceleraci≤n
  93. 21824     El archivo de aceleraci≤n no pertenece a esta aplicaci≤n\n Se utilizarß la configuraci≤n predeterminada
  94. 21825     El archivo de aceleraci≤n no pertenece a esta versi≤n de la aplicaci≤n\n Se utilizarß la configuraci≤n predeterminada
  95. 21826     El archivo de aceleraci≤n estß en formato antiguo\n Se utilizarß la configuraci≤n predeterminada
  96. 21827    Borrar
  97. 21828    Imprimir pantalla
  98. 21829    Bloq Num
  99. 21830    Bloq Despl
  100. 21831    Ctrl
  101. 21832    May·s
  102. 21833    Alt
  103. 21834    Retroceso
  104. 21835    Tabulador
  105. 21836    Retorno
  106. 21837    Pausa
  107. 21838    Bloq May·s
  108. 21839    Esc
  109. 21840    Espacio
  110. 21841    RePßg
  111. 21842    AvPßg
  112. 21843    Fin
  113. 21844    Inicio
  114. 21845    FlechaIzq
  115. 21846    FlechaDer
  116. 21847    FlechaArr
  117. 21848    FlechaAba
  118. 21849    Ins
  119. 21850    Supr
  120. 21851    F1
  121. 21852    F2
  122. 21853    F3
  123. 21854    F4
  124. 21855    F5
  125. 21856    F6
  126. 21857    F7
  127. 21858    F8
  128. 21859    F9
  129. 21860    F10
  130. 21861    F11
  131. 21862    F12
  132. 21863    F13
  133. 21864    F14
  134. 21865    F15
  135. 21866    F16
  136. 21867    F17
  137. 21868    F18
  138. 21869    F19
  139. 21870    F20
  140. 21871    F21
  141. 21872    F22
  142. 21873    F23
  143. 21874    F24
  144. 21875    NUMPAD*
  145. 21876    NUMPAD+
  146. 21877    NUMPAD-
  147. 21878    NUMPAD.
  148. 21879    NUMPAD/
  149. 21880    NUMPAD0
  150. 21881    NUMPAD1
  151. 21882    NUMPAD2
  152. 21883    NUMPAD3
  153. 21884    NUMPAD4
  154. 21885    NUMPAD5
  155. 21886    NUMPAD6
  156. 21887    NUMPAD7
  157. 21888    NUMPAD8
  158. 21889    NUMPAD9
  159. 21890    MAYUS
  160. 21891    NUM
  161. 21892    SOBR
  162. 21893    DESP
  163. 21894    Presione ESC para cancelar
  164. 21895    Progreso: 
  165. 21896    Procesando...
  166. 21897    Regi≤n base
  167. 21898     
  168. 21899     
  169. 21900     
  170. 21901     
  171. 21902     
  172. 21903    Ay&uda
  173. 21904    ┐&QuΘ es esto?
  174. 21905    Debe escribir un nombre para el grupo de persianas
  175. 21906    Persistente
  176. 21907    Sin persianas
  177. 21908    Todas ordenadas
  178. 21909    Guardar al salir
  179. 21912     - 
  180. 21913    Nuevo grupo
  181. 21914    Los grupos deben contener una persiana. Todos los grupos vacφos serßn eliminados.
  182. 21919    Configuraci≤n de cuadrφcula y regla
  183. 21920    Personalizar
  184. 21921    8 por marca
  185. 21922    10 por marca
  186. 21923    2 Puntos
  187. 21924    ┴ngulo y 1 punto
  188. 21925     H
  189. 21926     V
  190. 21927     ┴ngulo: 
  191. 21928    Configuraci≤n de lφneas guφa
  192. 21929    M&ostrar lφneas guφa
  193. 21930    Encaja&r en lφneas guφa
  194. 21931    Borrar &todo
  195. 21932    &Opciones>>
  196. 21933    &Opciones<<
  197. 21934    No puede escribirse en Palabras clave/Notas
  198. 21935    Hay demasiados archivos para la lista de archivos. Algunos no se mostrarßn.
  199. 21936    Nombre
  200. 21937    Fecha
  201. 21938    ┐Desea guardar los cambios en Palabras clave/ Notas?
  202. 21939    %s ya existe.\n\n ┐Reemplazar el archivo existente?
  203. 21940     de 
  204. 21941    An≤nimo
  205. 21942    < &Atrßs
  206. 21943    &Siguiente >
  207. 21944    &No
  208. 21945    &Sφ
  209. 21946    &Terminado
  210. 21947    Guiones de aplicaci≤n
  211. 21948    Guiones generales
  212. 21949    Suspender
  213. 21950    Reanudar
  214. 21951    Documento
  215. 21952    Comando
  216. 21953    Prioridad
  217. 21954    %
  218. 21955    Suspendido
  219. 21956    Alta
  220. 21957    Normal
  221. 21958    Baja
  222. 21959    Inactivo
  223. 21960    MAY
  224. 21961    NUM
  225. 21962    DES
  226. 21963    Men· principal
  227. 21964    ┐Desea guardar sus modificaciones en '%s' ?
  228. 21965    ┐Restablecer '%s' a las configuraciones predeterminadas de la aplicaci≤n?
  229. 21966    ┐Restablecer las configuraciones predeterminadas de la aplicaci≤n?
  230. 21967    Acoplar barra de herramienta
  231. 21968    Barra de herramientas flotante
  232. 21969    Barra de herramientas en men· lateral
  233. 21970    Barra de herramientas en men· lateral
  234. 21971    Porcentaje realizado: 
  235. 21972    &Personalizar...
  236. 21973    '%s - %s' ya no estß disponible. Un componente\nde su aplicaci≤n ha podido desinstalarse.
  237. 21974    '%s - %s' ya no estß disponible.
  238. 21975    ┐Restablecer la barra de estado a su configuraci≤n original? (Esta operaci≤n no puede deshacerse)
  239. 21976    MiΘrcoles, 30 de Septiembre, 2000
  240. 21977    Tabla
  241. 21978    Columnas
  242. 21979    Cancelar
  243. 21980    &Actualizar
  244. 21981    Guardar &copia como...
  245. 21982    Tabla principal
  246. 21983    Borrar mapa de bits\nBorrarß todo el dibujo sin poder deshacer.\n┐Desea continuar?
  247. 21984    Copiar mapa de bits\nOtra aplicaci≤n tiene el control del portapapeles.\nIntΘntelo de nuevo despuΘs de cerrar las otras aplicaciones.
  248. 21985    Pegar mapa de bits\nEsta operaci≤n borrarß el mapa de bits que estß editando.\n┐Desea continuar?
  249. 21986    Pegar mapa de bits\nNo es posible terminar la operaci≤n.\nAseg·rese de que el portapapeles contiene un mapa de bits.
  250. 21987    Restaurar predeterminados\nPerderß todas las propiedades personalizadas de botones.\n┐Desea continuar?
  251. 21988    Importar mapa de bits\nEl mapa de bits es demasiado grande para poder utilizarse como bot≤n de la barra de herramientas.\n┐Desea reducirlo?\n\nConsejo:    la reducci≤n puede distorsionar a la imagen\n    Haga clic en NO si desea realizar una panorßmica alrededor del mapa de bits recortado
  252. 21989    Importar mapa de bits\nEl mapa de bits es demasiado grande para poder utilizarse como bot≤n de la barra de herramientas.\n┐Desea reducirlo?\n\nConsejo:    la reducci≤n puede distorsionar a la imagen\n    Haga clic en NO si desea realizar una panorßmica alrededor del mapa de bits
  253. 21990    Colocar archivo\nFormato de archivo no vßlido.\nS≤lo puede colocar archivos .BMP y .DIB
  254. 21991    Propiedades del bot≤n
  255. 21992    Editar e&scala...
  256. 21993    Re&soluci≤n...
  257. 21994    por mar.
  258. 21995    Grupos de persianas
  259. 21996    %s : %s
  260. 21997    Esto provocarß que la escala de dibujo se restaure a 1.0. ┐Desea continuar?
  261. 21998    Accesos directos de teclado
  262. 21999    Pßgina : %d
  263. 22000    Archivo de texto (*.txt)
  264. 22001    *.txt
  265. 22003    Espaciado
  266. 22004    Frecuencia
  267. 22005    &X1:
  268. 22006    Y&1:
  269. 22007    &X:
  270. 22008    &Y:
  271. 22009    Ya existe un grupo de persianas con este nombre. Por favor, utilice un nombre diferente.
  272. 22010    &Other...
  273. 22011    1:
  274. 22012    2:
  275. 22013    3:
  276. 22014    Valores de rotaci≤n
  277. 22015    Archivos de vφnculo
  278. 22016    No se encuentra el elemento '%s' al que se refiere el vφnculo de archivo.\n\n ┐Desea intentar resolver el vφnculo?
  279. 22017    No es posible eliminar el archivo'%s'\nLa causa puede ser un atributo de s≤lo lectura.
  280. 22018    No es posible ejecutar '%s'
  281. 22019    Acceso directo a
  282. 22020    Ya estß presentes el n·mero mßximo de tabuladores
  283. 22021    CorelDRAW!
  284. 22022    Error
  285. 22023    Error al guardar el archivo
  286. 22024    Error al asignar memoria
  287. 22025    Imagen
  288. 22026    Texto
  289. 22027    Configuraci≤n de las teclas de acceso directo
  290. 22028    ┐Guardar la configuraci≤n actual de teclas de acceso directo en\n'%s' ?
  291. 22029    ┐Restablecer las configuraciones predeterminadas de la aplicaci≤n?
  292. 22030    Archivos de teclas de acceso directo (*.sck) | *.sck||
  293. 22031    Comando\nTabla\nPulsaci≤n\nDescripci≤n
  294. 22032    Accesos directos de teclado
  295. 22033    Pßgina : %d
  296. 22034    Las teclas de mΘtodo abreviado se imprimen mejor en el modo horizontal\n ┐Desea imprimir en modo horizontal?
  297. 22035    &Opciones  <<
  298. 22036    Barra de estado
  299. 22037    &Ocultar
  300. 22038    El/la %s '%s' ya no existe\n┐Desea quitar todas sus copias de la aplicaci≤n?
  301. 22039    &Buscar...
  302. 22040    Mßrgenes de &una pulgada
  303. 22041    &One Centimeter Margins
  304. 22050    place a grid dot every
  305. 22051    place a grid line every
  306. 53296    &Hora y fecha
  307. 53297    &Ninguna
  308. 53298    &Memoria
  309. 53299    &Iconos de estado
  310. 53300    &Estados del teclado
  311. 53301    &Muestra de color grande
  312. 53302    Muestras de color &peque±as
  313. 53303    Informaci≤n &de objeto
  314. 53304    Detalles del &objeto
  315. 53305    Muestras de color &peque±as
  316. 53307    Objeto &y sugerencias
  317.